Bʊkɔ́ɩ ʊ ɖu ma, bʊ na ta.

Asheeka :

IBRAHIM INUUSA Malookiya (Bashɩɖɩ, Benɛɛ)

Apɛmpɛŋɛka : MÜLLER Armin
Apɛmpɛŋɛka : MƎLƐƐ Armin

Kaashɩ na gǝŋ wàà :

Bʊkɔ́ɩ ʊ na lee ma, bʊ na sǝla akɩ.


Français :

Décoré par : MÜLLER Armin

Ce que tu as semé, c’est ça qui pousse.

Signification :

Ce que tu fais te revient comme récompense.

Proposé par :

IBRAHIM INOUSSA Malokia (Bassila, Bénin)


English:

Whatever you sow, that will grow.

Meaning:

Whatever you do comes back onto you.


Deutsch:

Dekoriert von: Armin Müller
Dekoriert von: Armin Müller

Was du säst, wird wachsen.

Bedeutung:

Was du tust, belohnt dich.


Svenska:

Det du sår är det som kommer att växa.

Betydelse:

Det du gör har betydelse i framtiden.


Español:

Lo que siembres crecerá.

Significado:

Lo que haces, te gratifica.


Italiano:

Ciò che semini raccogli.

Senso:

Qualunque cosa tu faccia, torna indietro.


Nederlands:

Wat je zaait zal groeien.

(Ik weet dat we bij ons zeggen « Wat je zaait zal je oogsten » maar we willen laten zien hoe ze het in het anii zeggen)

Betekenis:

Wat je ook doet, het zal bij je terugkomen.


Nɔmba : 0009

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.