Baa anyanʊ ɩ bôn baɩ na, gashɛɩ ka ga lî bʊto ayɔ na.

Asheeka :

IBRAHIM INUUSA Malookiya (Bashɩɖɩ, Benɛɛ)

Apɛmpɛŋɛka : BABABODI SALIFU Nuhum
Apɛmpɛŋɛka : BABA BƆƉƖ SAALIFU Nuhum

Kaashɩ na gǝŋ wàà :

x


Français :

Décoré par : BABABODI SALIFOU Nouhoum
Décoré par : BABABODI SALIFOU Nouhoum

Même si les bols finissent, le panier ne va jamais puiser de l’eau.

Signification :

x

Proposé par :

IBRAHIM INOUSSA Malokia (Bassila, Bénin)


English:

Even if there were no more bowls, a basket could never be used to draw water.

Meaning:

x


Deutsch:

Selbst wenn es keine Schüsseln mehr gäbe, würde ein Korb niemals Wasser schöpfen.

Bedeutung:

x


Svenska:

Även om det inte finns flera skålar kan man inte ösa vatten med en korg.

Betydelse:

x


Español:

Aunque los boles acabaran, una cesta nunca sacaría agua.

Significado:

x


Italiano:

Anche se non ci sono più ciotole, un cestino non può mai trattenere l’acqua.

Senso:

x


Nederlands:

Zelfs als er geen schalen meer zijn zal een mand nooit water scheppen.

Betekenis:

x


Nɔmba : 0026

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.