Á shêe arɛ̀ ɩjá, k’ɩ bǝla wàà, á pàá tʊ̂ŋa nɩ na.

Asheeka :

IBRAHIM INUUSA Malookiya (Bashɩɖɩ, Benɛɛ)

Apɛmpɛŋɛka : TSASKƐ Stefani
Apɛmpɛŋɛka : TSASKƐ Stefani

Kaashɩ na gǝŋ wàà :

Ʊtʊŋʊ k’ʊ wʊɖa karɛ̀ na.


Français :

Décoré par : ZASKE Stefanie
Décoré par : ZASKE Stefanie

Avoir confiance en quelqu’un n’empêche pas qu’on le contrôle.

Signification :

Personne n’est exclu du contrôle.

Proposé par :

IBRAHIM INOUSSA Malokia (Bassila, Bénin)


English:

Decorated by: Stefanie Zaske
Decorated by: Stefanie Zaske

Trusting someone does not exclude control.

Meaning:

Everyone is subject to control.


Deutsch:

Dekoriert von: Stefanie Zaske
Dekoriert von: Stefanie Zaske

Wenn du jemandem vertraust, kannst du ihn trotzdem kontrollieren.

Bedeutung:

Niemand ist davon ausgeschlossen, überprüft zu werden.


Svenska:

x

Betydelse:

x


Español:

Que confíes en alguien, no excluye que lo controles.

Significado:

Nadia está excluído de ser controlado.


Italiano:

Avere fiducia in qualcuno non impedisce il controllo.

Senso:

Chiunque è soggetto al controllo.


Nederlands:

Als je iemand vertrouwt kun je nog steeds diegene controleren.

Betekenis:

Niemand is ervan uitgesloten beproefd te worden.


Nɔmba : 0066

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.