Gʊyà apǝla nɖee a sǝ atǝn ma, a tɩ ŋǝ ɖooɖoo awu ayifala nɖee a yiɖe alaŋ ma.

Asheeka :

BASAKPAƖ Suweilu (Kʊtɔnʊ, Benɛɛ)

0024_vieux_assis
Apɛmpɛŋɛka :ISIFU SƱMAANƱ Mʊstafa

Kaashɩ na gǝŋ wàà :

Baa ʊpi a lâma awu arɩŋono baɩ na, agʊfaŋa ka gʊ tɩ́ tǝ̂ nɩ ayɔ na.


Français :

Décoré par : ISSIFOU SOUMANOU Moustapha
Décoré par : ISSIFOU SOUMANOU Moustapha

Un vieux assis voit plus loin qu’un jeune debout.

Signification :

Même si un jeune a une plus grande taille qu’un vieux, il ne peut jamais se comparer à lui.

Proposé par :

BASSAKPAÏ Souheilou (Cotonou, Bénin)


English:

An old man who is sitting can see further than a young man who is standing.

Meaning:

However much a young person surpasses an old person in height, the younger’s wisdom will never surpass that of his elder.


Deutsch:

Ein sitzender Alter sieht weiter als ein stehender junger Mensch.

Bedeutung:

Selbst wenn ein junger Mensch größer ist als ein alter, ist er noch lange nicht so weise.


Svenska:

En gammal man som sitter ser längre än en ung man som står.

Betydelse:

Trots att den unge är längre till växten, är hans vishet inte lika stor som den gamles.


Español:

Un viejo sentado mira más lejos que un joven de pie.

Significado:

Aún cuando una persona joven sea más grande que una anciana, todavía no logra ser tan sabia.


Italiano:

Un vecchio (uomo) seduto, vede più lontano di un giovane (uomo) in piedi.

Senso:

Per quanto un giovane possa superare in altezza un anziano, la sua saggezza non supererà mai quella del più vecchio.


Nederlands:

Een zittende oudere ziet verder dan een staande jongere.

Betekenis:

Zelfs als een jongere persoon groter is dan een oudere (in lengte) zal hij nooit zo wijs zijn.

Nɔmba : 0024

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.