Gʊyo ŋgʊɖee gʊ wʊɖa ɩpi ma, gʊni kʊ ba na nyǝm atala.

Asheeka :

IBRAHIM INUUSA Malookiya (Bashɩɖɩ, Benɛɛ)

Apɛmpɛŋɛka : ISIFU SƱMAANƱ Mʊstafa

Kaashɩ na gǝŋ wàà :

x


Français :

Décoré par : ISSIFOU SOUMANOU Moustapha

C’est à l’arbre qui porte des fruits qu’on lance les cailloux.

Signification :

x

Proposé par :

IBRAHIM INOUSSA Malokia (Bassila, Bénin)


English:

It is at a tree with fruit that one throws stones.

Meaning:

x


Deutsch:

Nach dem Baum, der Früchte trägt, wirft man mit Steinen.

Bedeutung:

x


Svenska:

x

Betydelse:

x


Español:

x

Significado:

x


Italiano:

E’ contro l’albero da frutta che si lanciano le pietre.

Senso:

x


Nederlands:

Het is een boom met fruit waar men stenen naar gooit.

Betekenis:

x


Nɔmba : 0076

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.