Arɩŋono a ta cîi, ɩ na ɖa ɖa ɖaa abʊpá kaŋku n shɩ ʊtonu ma.

Asheeka :

TSASKƐ Martɛɛŋ

Apɛmpɛŋɛka : TSASKƐ Martɛɛŋ
Apɛmpɛŋɛka : TSASKƐ Martɛɛŋ

Kaashɩ na gǝŋ wàà :

Arɩŋono a ta cîi, ʊɖǝn k’a kɔɔ sǝ̂ra acam ‘ʊyɔʊ na.


Français :

Décoré par : ZASKE MARTIN
Décoré par : ZASKE MARTIN

Un vieillard qui meurt, c’est comme une bibliothèque qui brûle.

Signification :

Après la mort d’un vieux, personne ne peut plus accéder à ses connaissances.

Proposé par :

ZASKE Martin


English:

When an old person dies, it is like a library has burned.

Meaning:

When an old person dies, you can never again access their knowledge.


Deutsch:

x

Bedeutung:

Nach dem Tod eines alten Menschen hat niemand mehr Zugang zu seinem Wissen.


Svenska:

x

Betydelse:

x


Español:

Cuando muere una persona anciana, es como que se quemó una biblioteca.

Significado:

Cuando muere una persona anciana, se pierde su experiencia y conocimiento.


Italiano:

Un vecchio che muore è come una biblioteca che brucia.

Senso:

Quando muore una persona anziana non puoi più accedere alla sua conoscenza.


Nederlands:

Een oudere die overlijdt is als een bibliotheek die afbrandt.

Betekenis:

Wanneer een oudere sterft heb je geen toegang meer tot zijn of haar kennis.


Nɔmba : 0077

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.