Gʊnyɛɩ gʊ buro ma, gʊni kʊ ba na tǝŋǝ leferi.

Asheeka :

KASIM Latiifu (Koɖowar, Benɛɛ)

Apɛmpɛŋɛka : FAFANA Mumuni

 

Kaashɩ na gǝŋ wàà :

x


Français :

La main qui est molle, c’est elle qu’on utilise comme oreiller.

Décoré par : FAFANA Moumouni

Signification :

x

Proposé par :

KASSIM Latif (Kodowari, Bénin)


English:

The hand that is soft is the one you use as a pillow.

Meaning:

x


Deutsch:

Es ist die weiche Hand, die man als Kissen verwendet.

Bedeutung:

x


Svenska:

x

Betydelse:

x


Español:

x

Significado:

x


Italiano:

La mano che è molle, è quella che utilizzi come cuscino.

Senso:

x


Nederlands:

De hand die zacht is, is degene die je als kussen gebruikt.

Betekenis:

x


Nɔmba : 0082

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.